وحدن
شعر طلال حيدر
غناء فيروز
غناء فيروز
وحْدُن بْيبْقوا
مِتِلْ زهْر البيلســان
وحْدُن بْيقِطفوا وْراق الزّمان
بيْسكّروا الغابي
بيضَّلهُن متل الشتي يْدقّوا عَلى بْوابي
عَلى بْوابي
يا زَمــــان
يا عشِب داشِر فوق هالحيطان
ضوّيت ورد الليل عَ كْتابي
برج الحمام مْسَوّر وْعـالي
هجّ الحمام بْقيْت لَـحـالي لَحالي
يا ناطْرين التّـلج
ما عاد بدكُن ترجعوا
صرِّخْ عَلَيهُن بالشّتي يا ديب
بَلْكي بْيِسْمَعوا
وحْدُن بْيِبْقوا مِتِلْ هالغَيم العتيق
وحْدُن وْجوهُن وْعتْم الطّريق
عم يقْطعوا الغابي
وْبإيْدَهُن
متل الشتي يْدِقُّوا البِكي وْهنِّي عَلى بْوابي
يا زمــــان
مِنْ عُمِرْ فَيّ العشبْ عَ الحيطــان
مِن قَبِلْ ما صار الشجر عالي
ضوِّي قْناديل
وأنْطُر صْحابي
مرقوا
فلُّوا
بْقيتْ عَ بابي لحالي
Lyrics: Talal Haydar
Voice: Fairuz
Alone they remain like elderflowers
Alone they pick the leaves of time
They close down the forest, they remain like rain
Knocking on my doors, on my doors...
Oh time, oh weeds scattered over these walls
I lit the night’s rose over my book
The dove’s tower is fenced and high
The doves fled, I remained alone, all alone…
You waiting for the snow, don’t you want to return?
Call out for them in the rain, oh wolf, perhaps they might hear…
Alone they remain like these old clouds
Alone, their faces and the road’s darkness
They cross the woods and with their hands, like rain,
The tears and they knock on my doors…
Oh time of the age of the weeds’ shadow on these walls
From before when trees became tall
I light up lanterns and wait for my friends
They passed by, they left, I stayed at my door all alone…
You going to the snow, don’t you want to return?
Call out for them in the rain, oh wolf, perhaps they might hear…
2 comments:
Thanks, i was looking for the meaning behind Wahdon, but the identical explanation that has gone round the internet seems to be a hoax. i came across this:
يُروى أنّ هناك قصّة لأغنية "وحدن"، يُختصر مفادها أن ثلاثة فلسطينيين قاموا بعملية فدائيّة ضدّ إسرائيل، وعند تخطيطهم لها كانوا يمرّون يوميّا من قرب بيت حيدر ويدخلون الغابة.. ولا يخرجون إلا عند المساء، وذات يوم دخلوا ولم يخرجوا، وإذ بخبر يعلن عن استشهاد ثلاثة فدائيين بعملية. لفت صاحب "ركوة عرب" إلى هذه القصيدة مؤكّدا عدم صحّة تلك القصة، موضّحا بصوتٍ شاحب: "(وحدن)... كُتبت لابن بلدي، البقاع، حيث تثلج عليه، ويبقى وحيدًا لا يرافقه سوى صوت عواء "الدّيب"، والرّياح..."
ولم تكتب لشهداء كما شاعت القصّة
...there's a link to a newspaper article here (only one i could find that corroborates the above): http://www.okaz.com.sa/new/Issues/20120423/PrinCon20120423496930.htm
Thanks for the clarification!
Post a Comment